Perfektionieren Sie die Qualität Ihrer Texte
Indem Sie Ihre übersetzten Texte lektorieren und/oder korrekturlesen lassen, vermeiden Sie Fehler und stellen sicher, dass spezifische Fachbegriffe korrekt verwendet werden. Auch von KI übersetzte Texte sollten stets von einem menschlichen Übersetzer geprüft und korrigiert werden. Techtra greift dafür auf eine qualifizierte Linguistin und Muttersprachlerin der Zielsprache zurück, die den richtigen Stil für Ihre Zielgruppe anwendet. Mit unseren sprachlichen Dienstleistungen verbessern Sie nicht nur die Qualität und Glaubwürdigkeit Ihrer Botschaft, sondern sorgen auch dafür, dass sie bei Ihrem Zielpublikum gewandt und professionell ankommt.
Lektorat
Beim Lektorat vergleichen wir den Zieltext mit dem Ausgangstext, um Widersprüche, grammatische Fehler, terminologische Inkonsistenzen und problematische Satzkonstruktionen zu korrigieren. Der Lektor sorgt dafür, dass der übersetzte Text so gelesen wird, als wäre er ursprünglich in der Zielsprache verfasst.


Korrekturlesen
Ziel des Korrekturlesens ist es, Tipp- und Rechtschreibfehler, grammatische Fehler oder andere kleine Unzulänglichkeiten zu erkennen und zu korrigieren. Es ist eine abschließende Kontrolle, um sicherzustellen, dass die Übersetzung keine Unachtsamkeiten aufweist, die das professionelle Aussehen beeinträchtigen könnten. Ein Korrektor achtet auch auf die Konsistenz der Übersetzung in Bezug auf Stil und Terminologie.
MTPE
Texte mithilfe von KI oder maschineller Übersetzung übersetzen zu lassen, ist schnell und praktisch. Dennoch enthält das Ergebnis häufig noch Fehler, Inkonsistenzen, unnatürliche Formulierungen oder feine Bedeutungsunterschiede.
MTPE (Machine Translation Post-Editing) bedeutet, dass die automatisch erzeugte Übersetzung sorgfältig geprüft und überarbeitet wird. So stellen Sie sicher, dass Ihr Text nicht nur korrekt ist, sondern auch natürlich und professionell in der Zielsprache klingt


